러디어드 키플링(Rudyard Kipling)의 시 "만일(If)" 입니다. 러디어드 키플링(Rudyard Kipling)은 '정글북' 소설로 유명한 영국의 소설가이자 시인이다. 그는 1907년 노벨문학상을 수상했었다.
"만일" 시는 1910년 어느 날, 자신의 12살이 된 아들을 위해 아버지로서의 자신의 바램을 적은 것이라고 한다. 그의 시 "만일"은 오늘을 살아가는 많은 사람들에게 깊은 감명을 준다. 한편 이 명시는 푸쉬킨의 '삶이 그대를 속일지라도'와, 맥아더 장군의 '아들을 위한 기도문', 또한 미국의 어느 소방관이 지었다는 '소방관의 기도문'이란 시를 상기시켜 준다.
만일(If)
만일 네가 모든 걸 잃고 모두가 너를 비난할 때
냉정을 유지할 수 있다면
만일 모든 사람이 너를 의심하고 또한 그들의 의심을 인정해야 할 때
네 스스로를 신뢰할 수 있다면
만일 네가 기다리면서 기다림에 지치지 않을 수 있다면
속임을 당하더라도 속임으로 답하지 않는다면
그리고 너무 선한 체 너무 현명한 체 않는다면
만일 네가 꿈을 꾸면서도 꿈의 노예가 되지 않을 수 있다면
또한 어떤 생각을 하면서도 그 생각을 목표로 삼지 않을 수 있다면
만일 승리와 재앙을 만나더라도 그 협잡꾼들을 똑같이 대할 수 있다면
네가 말한 진실이 왜곡되어 악인들이 너를 욕하더라도
너 자신은 그 진실을 참으며 들어줄 수 있다면
혹은 만일 너의 전 생애를 바친 일이 무너지더라도
낡은 연장을 들고 서서 다시 세울 수 있다면
몸을 굽히고서 그걸 다시 일으켜 세울 수 있다면
네가 쌓아올린 모든 것을 걸고 단한번의 내기에 걸 수 있다면
그래서 다 잃더라도 처음부터 다시 시작할 수 있다면
그러면서도 네가 잃은 것에 대해 한마디 말도 하지 않을 수 있다면
다 잃은 뒤에도 변함없이
네 심장과 신경과 힘줄이 너를 위해 일할 수 있다면
설령 너에게 아무 것도 남아있지 않는다 해도
강한 의지로 그것들을 지속할 수 있다면
만일 여러 사람들과 이야기하면서도 네 자신의 덕을 지킬 수 있고
왕과 함께 걸으면서도 상식을 잃지 않을 수 있다면
만일 적이든 친구든 너를 해치지 않게 할 수 있다면
모두가 너에게 도움을 청하되 너무 의존하지 않게 할 수 있다면
그리고 만일 네가 용서할 수 없는 1분간을
60초의 춤추는 시간으로 채울 수 있다면
이 세상과 그 안에 있는 모든 것은 너의 것이며
그리고 더욱이
너는 한 사람의 어른이 될 것이다. 내 아들아! (끝)
" If " - by Rudyard Kipling 영어 원문 시
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream--and not make dreams your master,
If you can think--and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build them up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings--nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And--which is more--you'll be a Man, my son!